En la obra La Casa
de Bernarda Alba del autor Federico García Lorca se desarrollan distintos
factores que van caracterizando al drama en su contexto y que van formando el
conflicto principal hasta llegar al desenlace final con sus tensiones y oposiciones.
El fragmento extraído de la obra
pertenece al segundo acto y analizaré todos sus puntos y significados.
En este fragmento,
las mujeres se encuentran en una habitación blanca en el interior de la casa
que da a las puertas de las habitaciones. Están Magdalena, La Poncia, Martirio,
Adela y Amelia cosiendo y luego empiezan a hablar entre ellas. En todo el drama
se pueden ver oposiciones que hay en sus vidas y represiones del querer pero no
poder.
![](http://4.bp.blogspot.com/-M83OTK51sj0/UdYCJQqKDqI/AAAAAAAAAEs/xeSzEdP-cUQ/s320/casa.jpg)
La oposición mayor
que se refleja y que surge del conflicto entre el principio de autoridad y de
libertad es el de exterioridad – interioridad. Esta tensión está presente a lo
largo de la obra y en el fragmento especialmente. Es el hecho de que las
mujeres no pueden salir al exterior y viven encerradas con esa represión absoluta
de que lo que desean está afuera y que lo único que pueden hacer es ver desde
la ventana a los hombres y a los vecinos del pueblo para enterarse de sus cosas
y luego comentarlo en la casa. La ventana es el límite entre el adentro y el
afuera que permite la mirada pero no la realización del deseo, haciendo por
esto que estas mujeres se enfermen también, por el simple hecho de ver todo el
tiempo lo que no pueden alcanzar. Se constituye en el único lugar por el que
pueden mirar lo de afuera. Por ello, cuando los hombres vuelven del trabajo
ellas ya saben a qué hora pasan y van hacia la habitación de Adela sólo para
verlos por la ventana:
ADELA. Vamos a verlos por la ventana de mi cuarto.
Así, se comunican con el exterior y es desde donde se
enteran lo que le sucede al vecindario, como por ejemplo, se comentaban de la
mujer vestida de lentejuelas que los hombres se llevaron al olivar a quien La
Poncia lo vio de lejos; o el caso de la hija de la librada que había matado a
su hijo para que nadie se enterara de que había tenido un hijo fuera del
matrimonio.
Un obstáculo que también marca el límite del afuera son los
muros, estos también marcan el encierro, la imposibilidad de las mujeres y la represión
de la angustia contra la felicidad de afuera. El deseo de salir que es tan
importante para ellas y cada vez más imposible ya que la obra cada vez se va
adentrando más a la casa:
ADELA. (Sentándose) ¡Ay, quien pudiera salir también a los
campos!
Todo lo mejor para ellas está afuera y es todo lo que no
pueden obtener. La alegría es un tema el cual ellas tienen muy reprimido en el fondo
ya que en el interior de su casa, estas mujeres no viven la felicidad que ven
que en el afuera si está:
PONCIA. No hay alegría como la de los campos en esta época.
[…]
A la alegría no tienen acceso y es por eso que tanto la
desean tener. También ven que lo divertido hace la felicidad que ellas quieren
tener y está afuera, por ejemplo cuando La Poncia cuenta sobre lo que vio
afuera de cómo la mujer vestida de lentejuelas bailaba con un acordeón con los
hombres. Eso es la alegría y la diversión que viene del exterior y que siempre
está allí y adentro no y que las mujeres darían todo por tenerlo.
Otra oposición que
se nota es la del deber – deseo ya que las mujeres deben reprimir sus deseos y
su sexualidad como lo lamentan a través del drama:
AMELIA. Nacer mujer es el mayor castigo.
![](http://2.bp.blogspot.com/-rJ16D7Uo6B8/UdYCKiQV1_I/AAAAAAAAAE0/mP-Gl5cPDkA/s320/BERNARDA.jpg)
MAGDALENA. Y nuestros ojos siquiera nos pertenecen.
Es por eso que estas mujeres siempre sufren del calor, un calor opuesto a los días de lluvia, ya que
al no salir al exterior deben reprimir todo deseo que tengan y ese calor es
significativo del deseo de tener relaciones y del deber que en realidad no
pueden ya que su madre no se los permite por eso es que todo el tiempo deben
tomar agua, para lograr sacarlo:
MARTIRIO. Me sienta mal el calor.
A pesar de algunos errores especialmente de sintaxis y puntuación, está mucho mejor. Muy bien, Jose!
ResponderEliminar